Já chegamos à conclusão que o BCE ainda não deixou de financiar os bancos gregos.
Mas, se o BCE quiser mesmo cortar esse financiamento, como é que é o mecanismo para isso?
Em primeiro lugar, há uma coisa que não sei se é muito conhecida sobre o euro: em muitos aspetos, o euro é como os hamburgers MacDonalds - é muito parecido com um franchising, em que há uma entidade (o BCE) que detem os direitos sobre o produto e zela pela sua uniformidade, mas cada banco central nacional emite os seus próprios euros (neste momento, acho que tenho 10 euros eslovenos, 5 franceses e 5 italianos na carteira).
O que acontece quando um banco tem falta de liquidez (nomeadamente quando aparecem muitos depositantes a pedir para levantar o dinheiro)? Nesse caso, o banco pode pedir um empréstimo ao banco central do seu país, dando alguma coisa (em principio obrigações ou outros títulos) como hipoteca; depois (ou antes, mas no máximo 2 dias a seguir à concessão do empréstimo), o Banco da Grécia (ou o Banco de Portugal, se for o caso) informa o BCE do valor do empréstimo concedido, do juro, prazos de pagamento, o que é que foi dado como hipoteca, etc.
Uma nota - quando há umas semanas uma candidata do Syriza disse que, se o BCE cortasse o financiamento aos bancos gregos, o Banco da Grécia poderia ele imprimir dinheiro para isso, suponho que era ao mecanismo acima que se estava a referir; apesar do escândalo que isso criou nalguns sectores, tal é perfeitamente legal à luz dos tratados (e, neste momento, podemos dizer que é assim que, pelo menos a partir de hoje, as coisas estão a funcionar na Grécia).
Como essa linha de financiamento pode ser interrompida? O Conselho do BCE (reunindo os administradores do BCE e mais os governadores dos bancos centrais da zona euro), caso considere que a "estabilidade" da zona euro está em perigo, pode, por uma maioria de 2/3, suspender a autorização para o Banco da Grécia emprestar dinheiro aos bancos gregos. Note-se que, pelo que me parece, o Banco da Grécia não precisa de uma autorização explícita do BCE para emprestar dinheiro aos bancos; apenas precisa que não haja uma proibição explícita.
[No site do BCE, uma explicação do mecanismo acima descrito - PDF]
05/02/15
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Hipoteca, diz e repete. Tem a certeza?
Estou a traduzir "collateral" - confesso que não sei se será a melhor palavra (talvez "penhor"? realmente "hipoteca" é mais o contrato do que a coisa em sim)
Enviar um comentário