Post bem na hora, grande camarada Ricardo. Nunca será demais chamar a atenção para a Antígona e para as décadas que já leva de exemplares edições de textos indispensáveis. Estou com certa curiosidade de descobrir o autor de "Classe", tanto mais que o tradutor, António Guerreiro, é um daqueles poucos a quem muito devem os autores traduzidos (isto, sem falar do seu exercício crítico nem sempre justamente sublinhado e que garante que a sua presença na sessão, ao teu lado e dos outros dois apresentadores, prometa um debate de interesse invulgar). Longa vida à Antígona e à sua sementeira de insurreição da inteligência!
Ora, disse a Morsa ao Carpinteiro vamos ter muito que falar: de botas, e lacre, e veleiros, de reis, e couves da casa, de saber porque ferve o mar, ou se há porcos com asas.
Lewis Carroll
Alice do outro lado do espelho, cap. IV
1 comentários:
Post bem na hora, grande camarada Ricardo.
Nunca será demais chamar a atenção para a Antígona e para as décadas que já leva de exemplares edições de textos indispensáveis. Estou com certa curiosidade de descobrir o autor de "Classe", tanto mais que o tradutor, António Guerreiro, é um daqueles poucos a quem muito devem os autores traduzidos (isto, sem falar do seu exercício crítico nem sempre justamente sublinhado e que garante que a sua presença na sessão, ao teu lado e dos outros dois apresentadores, prometa um debate de interesse invulgar).
Longa vida à Antígona e à sua sementeira de insurreição da inteligência!
Abrç
miguel sp
Enviar um comentário